Drunken Truth (취중진담)

Standard

Hari ini mau bikin artikel tentang Drunken Truth (취중진담) lagu yang selalu bikin merinding kalo dinyanyiin sama Lee Seok Hoon (Demi apapun, sumpah keren abis).


Lagu ini sebenarnya punya makna yang sangat simple, liriknya mengisahkan tentang seseorang yang menyatakan perasaannya disaat ia sedang mabuk, hingga dianggap bukan pernyataan yang sesungguhnya oleh gadis yang menerima pernyataan itu. Dalam lagu ini ia berusaha untuk menyakinkan bahwa pernyataan cinta darinya adalah tulus dari dalam hatinya… ah so sweet abis.

Drunken Truth untuk pertama kali di populerkan oleh penyanyi senior terkenal Korea, Kim Dong Ryul, salah satu penyanyi senior yang sangat di idolakan oleh Lee Seok Hoon.

Dalam album ke-2 Kim Dong Ryul ‘Strangers’  yang release di tahun 1996, Drunken Truth menjadi salah satu single andalan dalam album itu, dan menjadi salah satu lagu yang populer saat itu.

credit : koreapop9 You Tube

Drunken Truth sangat populer, hingga banyak penyanyi yang mengcover lagu ini untuk kembali dimasukkan ke dalam tracklist album mereka. Seperti yang dilakukan group duo vokal Fly To The Sky, di album Recollection yang release tahun 2008, mereka  me-remake Drunken Truth dalam versi acapella yang harmonis.

Drunken Truth – Fly To The Sky

credit : belleaimez You Tube

Selain Fly TO The Sky masih banyak sekali penyanyi Korea yang terbilang sering menyanyikan Drunken Truth dalam setiap penampilannya (Masterpiece emang nih lagu) diantaranya, Park Hyo Shin, Park Yoo Chun (DBSK)  dan Aktor terkenal Lee Beom Soo juga ngga mau ketinggalan nyanyi lagu ini di salah satu scene Drama Korea On Air.

Drunken Truth – Park Yoo Chun (DBSK)

credit :  You Tube

Diantara nama-nama yang pernah menyanyikan Drunken Truth, di album maupun penampilan mereka. Lee Seok Hoon mungkin salah satu yang bisa dibilang lumayan sering bawain lagu ini. Pertama kali menyanyikan lagu ini di depan public dalam acara Reality Show terkenal Korea We’ve Got Married dimana ia menjadi salah satu guest couple untuk beberapa episode bersama pasangan Virtual-nya  Aktris Kim Na Young. Saat itu Lee Seok Hoon menyanyikan lagu ini untuk Kim Na Young (Nangis darah..)

“Mba tangannya mba… tolong tangannya haha..”

Setelah itu Lee Seok Hoon jadi sering membawakan Drunken Truth, dalam berbagai acara. Mulai dari konser, sampai on air Radio. Memang nih lagu pas banget sama suaranya Seok Hoon, selalu berhasil bikin terkesima kalo denger dia nyanyi lagu ini.

Lee Seok Hoon – Drunken Truth (Concert)

credit :  You Tube

Lee Seok Hoon – Drunken Truth (Radio On air)

credit :  You Tube

Dan yang paling terbaru, dan masih membekas dihati ini (hayah bahasanya) saat Seok Hoon menyanyikan lagu ini di acara musik YooHeeYeol’s Sketchbook tanggal 7 Oktober kemarin. Bener-bener deh, suatu hari nanti berharap sangat Lee Seok Hoon akan release versi rekaman lagu ini.

Lee Seok Hoon – Drunken Truth (YooHeeYeol’s Sketchbook)

credit :  You Tube

Langsung memadatkan diri, karena tadi meleleh lagi setelah lihat video ini…(Berlebihan)

Untuk lebih mendalami lagu Drunken Truth ini, berikut liriknya. Mulai dari Hangul, Romanization, sampai Translation-nya.

Drunken Truth Lyric

Hangul

그래 난 취했는지도 몰라
실수인지도 몰라
아침이면
까마득히 생각이 안 나
불안해할지도 몰라
하지만
꼭 오늘밤엔 해야할 말이 있어
약한 모습 미안해도
술 김에 하는
말이라 생각지는 마

언제나 네앞에 서면
준비했었던 말도
왜 난 반대로 말해놓고
돌아서 후회하는지
이젠 고백할게
처음부터 너를 사랑해 왔다고

이렇게 널 사랑해
어설픈 나의 말이
촌스럽고 못미더워도
그냥 하는 말이 아냐

두 번 다시 이런 일 없을거야
아침이 밝아오면
다시 한 번 널 품에 안고
사랑한다 말할게

자꾸 왜 웃기만 하는거니
농담처럼 들리니
아무말도 하지 않고
어린애 보듯 날 바라보기만 하니

언제나 네앞에서면
준비했었던 말도
왜 난 반대로 말해놓고
돌아서 후회하는지
이젠 고백할게
처음부터 너를 사랑해 왔다고

이렇게 널 사랑해
어설픈 나의말이
촌스럽고 못미더워도
아무에게나 늘 이런 얘기하는
그런 사람은 아냐

너만큼이나 나도 참 어색해
너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
자꾸만 아까부터 했던 말
또 해 미안해
하지만 오늘 난 모두 다 말할거야

이렇게 널 사랑해
어설픈 나의 말이
촌스럽고 못미더워도
그냥 하는 말이 아냐

두 번 다시 이런 일 없을거야
아침이 밝아오면
다시 한 번 널 품에 안고
사랑한다 말할게
널 사랑해

 

Romanization

 

geu rae nan chwi haet neun ji do mol la
sil su in ji do mol la
a chim i myeon kka ma deuk hi
saeng gag i an na bur an hae hal ji do mol la

ha ji man kkog o neur bam en
hae ya har mar i iss eo
yak han mo seub mi an hae do
sul gim i ha neun mar i ra saeng gak ji neun ma

eon je na ne ap e seo myeon jun bi haess eot deon mal do
wae nan ban dae ro mal hae noh go dor a seo hu hoe ha neun ji
i jen go baek hal kke cheo eum bu teo neo reur sarang hae wat da go

i reoh ge neor sarang hae
eo seol peun na ui mar i
chon seu reop go mot mi deo wo do
geu nyang ha neun mar i a nya
du beon da si i reon ir eops eul kkeo ya

a chim i balga o myeon da si han beon neor pum e an go
sa rang han da mal hal kke

ja kku wae ut gi man ha neun geo ni
nong dam cheo reom deul li ni
a mu mal do ha ji anh go
eo rin ae bo deus nar ba ra bo gi man ha ni

eon je na ne ap e seo myeon jun bi haess eot deon mal do
wae nan ban dae ro mal hae noh go dor a seo hu hoe ha neun ji
i jen go baek hal kke cheo eum bu teo neo reur sarang hae wat da go

i reoh ge neor sarang hae
eo seol peun na ui mar i chon seu reop go mot mi deo wo do
a mu e ge na neur i reon yae gi ha neun geu reon saram eun a nya
neo man keum i na na do cham eo saek hae
neo reur ttok ba ro chyeo da bor su eops eo

ja kku man a kka bu teo haet deon mar tto hae mi an hae
ha ji man o neur nan mo du da mal hal kkeo ya

i reoh ge neor sarang hae
eo seol peun na ui mar i chon seu reop go mot mi deo wo do
geu nyang ha neun mar i a nya
du beon da si i reon ir eops eul kkeo ya
a chim i balga o myeon da si han beon neor pum e an go
sarang han da mal hal kke

 

Translation

 

You’re right, I may be drunk
This may be a mistake.
When morning comes, I may act like I don’t remember
And act uncomfortable around you.
But tonight there is something
That I absolutely have to say.
I apologize for my current state,
But please don’t think that I am just saying this because I am drunk.

Whenever I am in front of you
I prepare myself to say this
But I always say the opposite thing,
Turn around and regret it,
But now I will declare to you
That I have loved you from the start.

I love you so much
Even if my sloppy declaration
Seems corny or unbelievable,
It is not something I am just saying.

I’ll probably never do something like this again
But as the night becomes light
I will hold you in my arms once again,
And tell you that I love you

Why are you just smiling?
Do you hear this as a joke?
Why are you not saying a word,
But looking at me as you would a child?

Whenever I am in front of you
I prepare myself to say this
But I always say the opposite thing,
Turn around and regret it,
But now I will declare to you
That I have loved you from the start.

I love you so much
Even if my sloppy declaration
Seems corny or unbelievable
This isn’t something I say to just anyone
I’m not that kind of man.

I feel as awkward as you do
I can’t even look you in the eye.
I am sorry that I keep on saying
The same things I was saying earlier.
But tonight I’ll tell you everything.

I love you so much
Even if my sloppy declaration
Seems corny or unbelievable
It is not something I am just saying

I’ll probably never do something like this again
But as the night becomes light
I will hold you in my arms once again,
And tell you that I love you
I love you

 

 

Source : Wikipedia, jpopasia

Advertisements

3 responses »

  1. apa? ? ? Lee Seok Hoen pernah ikut wGM? Kapan? Season 1 ya? Ommo? Kudu ngubek2 KE tukang dvd neh. . Gomawo transletannya chingu. .

  2. setuujuuu… lee seok hoon lw ud nnyiin lgu ntu bkin merindinggg…
    huahh… ntu foto seok hoon oppa ama kim na young bkin envyyyyy beratttt…. 😦

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s